TERMIUM Plus®
The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.
Saved records
Record 1 - internal organization data 1997-06-09
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Water Collection (Water supply)
- Scientific Measurements and Analyses
- Hydrology and Hydrography
Record 1, Main entry term, English
- specific capacity of a well
1, record 1, English, specific%20capacity%20of%20a%20well
correct
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
- specific capacity 2, record 1, English, specific%20capacity
correct
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
The rate of yield of a well per unit drawdown. 3, record 1, English, - specific%20capacity%20of%20a%20well
Record number: 1, Textual support number: 2 DEF
Pumping rate divided by drawdown at the well. 4, record 1, English, - specific%20capacity%20of%20a%20well
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
The usual units of measurement are gallons per minute per foot and liters per minute per meter. 3, record 1, English, - specific%20capacity%20of%20a%20well
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Captage des eaux
- Mesures et analyse (Sciences)
- Hydrologie et hydrographie
Record 1, Main entry term, French
- débit spécifique d'un puits
1, record 1, French, d%C3%A9bit%20sp%C3%A9cifique%20d%27un%20puits
correct, masculine noun
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
- débit spécifique 2, record 1, French, d%C3%A9bit%20sp%C3%A9cifique
masculine noun
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Débit d'un puits correspondant à un rabattement unitaire. 3, record 1, French, - d%C3%A9bit%20sp%C3%A9cifique%20d%27un%20puits
Record number: 1, Textual support number: 2 DEF
Taux de pompage divisé par le rabattement au puits. 4, record 1, French, - d%C3%A9bit%20sp%C3%A9cifique%20d%27un%20puits
Record 1, Spanish
Record 1, Campo(s) temático(s)
- Captación de agua
- Medición y análisis (Ciencias)
- Hidrología e hidrografía
Record 1, Main entry term, Spanish
- caudal específico
1, record 1, Spanish, caudal%20espec%C3%ADfico
masculine noun
Record 1, Abbreviations, Spanish
Record 1, Synonyms, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Caudal bombeado en un pozo por unidad de descenso del nivel en situación estabilizada. 1, record 1, Spanish, - caudal%20espec%C3%ADfico
Record 2 - internal organization data 1990-06-12
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Organizations, Administrative Units and Committees
Record 2, Main entry term, English
- Peace-keeping Force of the Organization of African Unity in Chad
1, record 2, English, Peace%2Dkeeping%20Force%20of%20the%20Organization%20of%20African%20Unity%20in%20Chad
correct, international
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
United Nations. 1, record 2, English, - Peace%2Dkeeping%20Force%20of%20the%20Organization%20of%20African%20Unity%20in%20Chad
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Organismes, unités administratives et comités
Record 2, Main entry term, French
- Force de maintien de la paix de l'Organisation de l'unité africaine au Tchad
1, record 2, French, Force%20de%20maintien%20de%20la%20paix%20de%20l%27Organisation%20de%20l%27unit%C3%A9%20africaine%20au%20Tchad
correct, international
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Nations Unies. 1, record 2, French, - Force%20de%20maintien%20de%20la%20paix%20de%20l%27Organisation%20de%20l%27unit%C3%A9%20africaine%20au%20Tchad
Record 2, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Record 3 - internal organization data 2019-08-05
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Construction Finishing
Record 3, Main entry term, English
- fitter helper
1, record 3, English, fitter%20helper
correct
Record 3, Abbreviations, English
Record 3, Synonyms, English
Record 3, Textual support, English
Record number: 3, Textual support number: 1 PHR
pipe fitter helper, sprinkler fitter helper 2, record 3, English, - fitter%20helper
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Finitions (Construction)
Record 3, Main entry term, French
- aide-ajusteur
1, record 3, French, aide%2Dajusteur
correct, masculine noun
Record 3, Abbreviations, French
Record 3, Synonyms, French
- aide-ajusteuse 1, record 3, French, aide%2Dajusteuse
correct, feminine noun
Record 3, Textual support, French
Record 3, Spanish
Record 3, Campo(s) temático(s)
- Nombramiento de cargos (Generalidades)
- Acabado (Construcción)
Record 3, Main entry term, Spanish
- ayudante de ajustador
1, record 3, Spanish, ayudante%20de%20ajustador
correct, common gender
Record 3, Abbreviations, Spanish
Record 3, Synonyms, Spanish
- ayudanta de ajustador 2, record 3, Spanish, ayudanta%20de%20ajustador
correct, feminine noun
Record 3, Textual support, Spanish
Record 4 - internal organization data 2018-07-17
Record 4, English
Record 4, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Labour and Employment
- Social Security and Employment Insurance
Record 4, Main entry term, English
- appeal judge
1, record 4, English, appeal%20judge
correct
Record 4, Abbreviations, English
Record 4, Synonyms, English
Record 4, Textual support, English
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Employment insurance. 1, record 4, English, - appeal%20judge
Record 4, French
Record 4, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Travail et emploi
- Sécurité sociale et assurance-emploi
Record 4, Main entry term, French
- juge d'appel
1, record 4, French, juge%20d%27appel
correct, masculine and feminine noun
Record 4, Abbreviations, French
Record 4, Synonyms, French
Record 4, Textual support, French
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Assurance-emploi. 1, record 4, French, - juge%20d%27appel
Record 4, Spanish
Record 4, Textual support, Spanish
Record 5 - internal organization data 2016-01-20
Record 5, English
Record 5, Subject field(s)
- Aeronautical Engineering and Maintenance
- Aircraft Airframe
Record 5, Main entry term, English
- airfoil ice protection
1, record 5, English, airfoil%20ice%20protection
correct
Record 5, Abbreviations, English
Record 5, Synonyms, English
Record 5, Textual support, English
Record 5, French
Record 5, Domaine(s)
- Aérotechnique et maintenance
- Cellule d'aéronefs
Record 5, Main entry term, French
- protection givrage voilure
1, record 5, French, protection%20givrage%20voilure
correct, feminine noun, officially approved
Record 5, Abbreviations, French
Record 5, Synonyms, French
Record 5, Textual support, French
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
protection givrage voilure : terme uniformisé par le Comité d’uniformisation de la terminologie aéronautique (CUTA) – Opérations aériennes. 2, record 5, French, - protection%20givrage%20voilure
Record 5, Spanish
Record 5, Textual support, Spanish
Record 6 - internal organization data 2001-04-01
Record 6, English
Record 6, Subject field(s)
- Launchers (Astronautics)
Record 6, Main entry term, English
- inertia damped motor
1, record 6, English, inertia%20damped%20motor
correct
Record 6, Abbreviations, English
Record 6, Synonyms, English
Record 6, Textual support, English
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Auxiliary systems. 1, record 6, English, - inertia%20damped%20motor
Record 6, French
Record 6, Domaine(s)
- Lanceurs (Astronautique)
Record 6, Main entry term, French
- moteur à amortissement inertiel
1, record 6, French, moteur%20%C3%A0%20amortissement%20inertiel
masculine noun
Record 6, Abbreviations, French
Record 6, Synonyms, French
Record 6, Textual support, French
Record 6, Spanish
Record 6, Textual support, Spanish
Record 7 - internal organization data 2001-12-01
Record 7, English
Record 7, Subject field(s)
- Amalgamation and Partnerships (Finance)
Record 7, Main entry term, English
- combined company
1, record 7, English, combined%20company
correct
Record 7, Abbreviations, English
Record 7, Synonyms, English
- predecessor corporation 2, record 7, English, predecessor%20corporation
correct
- taken-over corporation 3, record 7, English, taken%2Dover%20corporation
correct
- taken-over company 3, record 7, English, taken%2Dover%20company
correct
- former corporation 4, record 7, English, former%20corporation
Record 7, Textual support, English
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Compare to "combining company". 5, record 7, English, - combined%20company
Record 7, French
Record 7, Domaine(s)
- Fusion, absorption et coparticipation (Finances)
Record 7, Main entry term, French
- société absorbée
1, record 7, French, soci%C3%A9t%C3%A9%20absorb%C3%A9e
correct, feminine noun
Record 7, Abbreviations, French
Record 7, Synonyms, French
- société englobée 1, record 7, French, soci%C3%A9t%C3%A9%20englob%C3%A9e
correct, feminine noun
- société remplacée 1, record 7, French, soci%C3%A9t%C3%A9%20remplac%C3%A9e
feminine noun, Canada
- personne morale remplacée 2, record 7, French, personne%20morale%20remplac%C3%A9e
feminine noun
- corporation remplacée 3, record 7, French, corporation%20remplac%C3%A9e
see observation, feminine noun, obsolete
Record 7, Textual support, French
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
Société qui se fond dans une autre société, dans le cadre notamment d'une opération de regroupement d'entreprises. 1, record 7, French, - soci%C3%A9t%C3%A9%20absorb%C3%A9e
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
corporation remplacée : Loi de l'impôt sur le revenu, art. 87(2) (1.2) où le terme «corporation» a cédé à «société». 3, record 7, French, - soci%C3%A9t%C3%A9%20absorb%C3%A9e
Record number: 7, Textual support number: 2 OBS
Le législateur au fédéral et en Ontario rend «corporation» par «personne morale» mais celui du Nouveau-Brunswick et du Manitoba privilégie l'homographe français «corporation». 4, record 7, French, - soci%C3%A9t%C3%A9%20absorb%C3%A9e
Record 7, Spanish
Record 7, Campo(s) temático(s)
- Consolidación y asociaciones (Finanzas)
Record 7, Main entry term, Spanish
- sociedad absorbida
1, record 7, Spanish, sociedad%20absorbida
correct, feminine noun
Record 7, Abbreviations, Spanish
Record 7, Synonyms, Spanish
Record 7, Textual support, Spanish
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
Sociedad que desaparece en un proceso de fusión por absorción. 1, record 7, Spanish, - sociedad%20absorbida
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
sociedad absorbida: término y definición extraídos del CAPITAL Business Dictionary con la autorización de LID Editorial Empresarial. 2, record 7, Spanish, - sociedad%20absorbida
Record 8 - internal organization data 1976-06-19
Record 8, English
Record 8, Subject field(s)
- Translation
- Language Problems
Record 8, Main entry term, English
- katimavik 1, record 8, English, katimavik
Record 8, Abbreviations, English
Record 8, Synonyms, English
Record 8, French
Record 8, Domaine(s)
- Traduction
- Problèmes de langue
Record 8, Main entry term, French
- lieu de rendez-vous 1, record 8, French, lieu%20de%20rendez%2Dvous
Record 8, Abbreviations, French
Record 8, Synonyms, French
- lieu de réunion 1, record 8, French, lieu%20de%20r%C3%A9union
Record 8, Textual support, French
Record 8, Spanish
Record 8, Textual support, Spanish
Record 9 - internal organization data 2009-09-24
Record 9, English
Record 9, Subject field(s)
- Maintenance of Electrical Equipment
Record 9, Main entry term, English
- hook-stick adapter
1, record 9, English, hook%2Dstick%20adapter
correct
Record 9, Abbreviations, English
Record 9, Synonyms, English
- grip-all adapter 1, record 9, English, grip%2Dall%20adapter
correct
Record 9, Textual support, English
Record 9, Key term(s)
- hook stick adapter
- grip all adapter
Record 9, French
Record 9, Domaine(s)
- Entretien des équipements électriques
Record 9, Main entry term, French
- adaptateur pour perche à crochet
1, record 9, French, adaptateur%20pour%20perche%20%C3%A0%20crochet
correct, masculine noun
Record 9, Abbreviations, French
Record 9, Synonyms, French
Record 9, Textual support, French
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
Élément intermédiaire qui, solidarisé à une perche à crochet, permet de fixer des outils adaptables à embout cranté, donnant ainsi à cette perche les mêmes utilisations qu'une perche à embouts universels. 1, record 9, French, - adaptateur%20pour%20perche%20%C3%A0%20crochet
Record 9, Spanish
Record 9, Textual support, Spanish
Record 10 - internal organization data 1978-12-01
Record 10, English
Record 10, Subject field(s)
- News and Journalism (General)
- The Press (News and Journalism)
- Audiovisual Journalism
Record 10, Main entry term, English
- sensationalistic
1, record 10, English, sensationalistic
correct
Record 10, Abbreviations, English
Record 10, Synonyms, English
Record 10, Textual support, English
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
of or relating to sensationalists or sensationalism. 2, record 10, English, - sensationalistic
Record number: 10, Textual support number: 2 DEF
sensationalism: subject matter, language, or style producing or designed to produce startling or thrilling impressions or to excite and please vulgar taste. 3, record 10, English, - sensationalistic
Record 10, French
Record 10, Domaine(s)
- Information et journalisme (Généralités)
- Presse écrite
- Presse audiovisuelle
Record 10, Main entry term, French
- sensationnaliste
1, record 10, French, sensationnaliste
correct, adjective
Record 10, Abbreviations, French
Record 10, Synonyms, French
- sensationaliste 2, record 10, French, sensationaliste
correct
Record 10, Textual support, French
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
Qui relève du sensationnalisme. 3, record 10, French, - sensationnaliste
Record number: 10, Textual support number: 2 DEF
sensationnalisme: Recherche d'événements sensationnels, de personnages sortant du commun, surtout dans le journalisme. 4, record 10, French, - sensationnaliste
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
CILF préfère la graphie "sensationaliste" avec un seul n. 5, record 10, French, - sensationnaliste
Record 10, Spanish
Record 10, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
Language Portal of Canada
Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.
Writing tools
The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies
Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified: